Prevod od "od rođenja" do Italijanski


Kako koristiti "od rođenja" u rečenicama:

Od rođenja je neotporan i često bolestan.
E' sempre stato gracile fin dalla nascita e sempre malato.
Moram do tačke od rođenja majke I ja sam bio toliko preplavljen Počela sam da plačem nad njim Jer zapravo priča je zaista napisan za mene I Jon i Andi nije ni znao moju zadnju priča uopšte.
Arrivai alla parte della madre naturale, e... rimasi... rimasi attonita. Iniziai a piangere perche'... la storia e' stata scritta per me. E Jon e Andy non sapevano neanche la mia storia.
Na Novom Zelandu, u gradu po nazivu Dunedin, provedeno je istraživanje u kojem je nekoliko hiljada pojedinaca proučavano od rođenja pa sve do svojih dvadesetih.
In Nuova Zelanda fu eseguito uno studio in una città chiamata Dunedin, in cui alcune migliaia di individui vennero osservati dalla nascita fin oltre i 20 anni.
Ona želi da zaustavi onog ko je tako šišao od rođenja.
Vuole impedire a chiunque le abbia tagliato i capelli cosi' di nascere.
Znam Grega od rođenja. S ocem mu bio sam kao brat.
Sa, conosco Greg da quando e' nato.
Treba da bude isporučena zdravog tela i duha 48 sati od rođenja.
Dovra' essere ceduto, fisicamente e mentalmente sano, entro 24 ore dal parto.
Znam da ne mogu dobrovoljno ništa protivno njegovoj volji ima pravo od rođenja možda neće imati kapacitet.
Lo so. Non possiamo averlo contro la sua volontà. Lo sarà quando il bambino sarà nato.
Ne, mislim da ne, to je beleg od rođenja, tako nešto.
Non credo, direi che è una specie di macchia sulla pelle.
I dok mi marširamo, marširamo Borimo se umesto muškaraca jer su oni deca žena a mi smo im majke opet naši životi neće biti oznojani od rođenja dok se zivot ne završi duše gladuju isto kao i telo daj nam hleb ali daj nam i ruže!
Forza marciamo, marciamo noi combatteremo anche per gli uomini perché sono stati generati da donne e saremo madri per loro la nostra vita non deve essere fatta solo di pene dalla nascita fino alla fine della vita
U redu, Tom, mnogi ljudi se muče sa konceptom željenja da učine svoje roditelje ponosnim, to je genetski od rođenja.
Va bene, Tom. Molte persone lottano con il desiderio di voler rendere orgogliosi i propri genitori. E' una cosa innata, dalla nascita.
Dok mnogi ljudi mogu optužiti Komoda da je bio paranoičan, ako ste odrastao sa tom snagom od rođenja, tu mora da je bio legitimna zabrinutost od strane Komoda da postoji nešto što treba plašiti.
Molti storici pensano che Commodo sia stato un imperatore paranoico ma quando si è detentori di un simile potere fin dalla nascita è più che legittimo temere che qualcuno possa attentare alla propria incolumità.
Odnosi definišu naš život, od rođenja do smrti.
I rapporti umani definiscono la nostra vita, fin dal tempo più antico.
Verovatno imaju podatke o svim mojim letovima, pa sam odlučio da ih sve, od rođenja, postavim na internet.
Probabilmente sanno tutto sui miei voli, così ho deciso di mostrare online tutti i miei voli sin dalla mia nascita.
ljudi koji su rođeni sa normalnim vidom i ljudi koji su slepi od rođenja, rade ovo kada pobede na fizičkom takmičenju.
Mostra come le persone nate con la vista e quelle non vedenti dalla nascita lo fanno quando vincono una competizione fisica.
To je nekakav nenameran način pripovedanja koji umemo da koristimo od rođenja.
È un modo involontario di raccontare storie, che tutti sappiamo istintivamente fare.
Tongkonan je simboličan ne samo za identitet porodice, već i za životni ciklus čoveka od rođenja od smrti.
E il tongkonan è il simbolo non solo dell'identità della famiglia ma anche del ciclo della vita umana dalla nascita alla morte.
Obratite pažnju da su one tu od rođenja. Mutacije su služile kao zaštita od dobijanja side.
Vi prego di notare che erano portatori di mutazioni dalla nascita, mutazioni protettive, che li proteggevano dal contrarre l'AIDS.
koliko i jedenje i spavanje. Od rođenja, stvoreni smo da rešavamo.
Dalla nascita, siamo tutti programmati per la risoluzione.
Društvo određuje kada smo stari, obično oko 65, kada dobijemo staračku zdravstvenu zaštitu, ali mi zapravo počinjemo da starimo od rođenja.
La società decide quando siamo vecchi, di solito intorno ai 65, quando riceviamo i sussidi Medicare, ma in realtà iniziamo ad invecchiare quando nasciamo.
Zato, kada je Indija slavila stogodišnjicu od rođenja Mahatme Gandija, 1969. - tada mi je bilo 15 godina - nešto mi je palo na pamet.
Quindi, quando l'India festeggiava il centenario della nascita di Mahatma Gandhi nel 1969 -- all'epoca avevo 15 anni -- mi venne un'idea.
Neki ljudi misle da ste ili rođeni ili niste rođeni sa tom sposobnošću, kao da je Meri Anderson od rođenja bila predodređena da jasnije vidi svet.
Alcuni pensano che si nasca con questa capacità, come se Mary Anderson fosse nata per vedere il mondo in modo più chiaro.
Igrom slučaja, svih 100 zatvorenika ima zelene oči, ali, žive ovde od rođenja, i diktator se postarao da ne mogu da saznaju svoju boju očiju.
Si dà il caso che tutti e cento i prigionieri abbiano gli occhi verdi, ma vivono lì dalla nascita, e il dittatore ha fatto in modo che non conoscano il colore dei propri occhi.
Dok sam razmišljao o tome, shvatio sam da je to kao da su nas od rođenja hranili nekom vrstom Kej-Ef-Si duševne hrane.
E mentre ci pensavo, ho capito che è come se fin dalla nascita ci avessero nutrito con una sorta di KFC dell'anima.
Neće biti da je oblačenje moje ćerke u veo od rođenja jednako dobro kao učiti je da bude pouzdana i dobro obrazovana u okruženju muškaraca koji žude za ženama.
Non capiterà che mettere il velo a mia figlia dalla nascita sarà uguale ad insegnarle ad essere fiduciosa e ad essere ben educata nel contesto degli uomini che desiderano donne.
(Smeh) (Aplauz) Mi smo od rođenja dualisti.
(Risate) (Applausi) Siamo dei dualisti nati,
0.31710886955261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?